1[THE EARTHQUAKE]Your hands made me tremble all over; my soul and my body were a tremendous earthquake that shook my body and wiped out my thoughts. Diego, the quake cracked my womb and collapsed my backbone. I was all yours, you seduced me, you... , you glutted your animal instinct, you were always satisfied. As a woman, I was able to give you more than any other, I gave you importance and presence, I made you a personality. Before I came into your life you were simply an animal, there's a reason you are a toad. lies, sex, madness, that is your life. Anyway , take the road you wish to take, let the tide of evil drown sink you and bury you, that will be your destiny. [EL TERREMOTO]Tus manos me estremecieron toda; mi alma y mi cuerpo fue un gran terremoto que sacudio mi cuerpo y derribo mi pensamiento Diego el temblor agrieto mi vientre y derrumbo mi columna Toda fui tuya, me seduciste me p... , saciaste tu instinto animal, siempre estavas satisfecho. Como mujer te pude dar mas que otra cualquiera, te di importancia y presencia te hice gente, ante que yo me atre[a]vezara en tu vida eras simplemente un animal, no en balde eres un sapo mentiras, sexo, locura esa es tú vida. En fin ve por el camino que dec[s]e[é]s y que la marea de la maldad te ahogue hunda y te entierre esa sera tu suerte. |
![]() |